<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: a vaca foi pro brejo</title>
	<link>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/</link>
	<description>café e coca-light, por favor</description>
	<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 01:32:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: Paulo</title>
		<link>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/#comment-676</link>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 10:55:36 +0100</pubDate>
		<guid>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/#comment-676</guid>
					<description>Concordo, literalmente com você, hoje mesmo, dia 24/10/2008, ouvi o jornalista da Rede Globo, Renato Machado, proferir a seguinte frase:&quot; Os motoristas  estão literalmente perdendo a cabeça &quot;. Será que os motoristas estão sendo decapitados ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Concordo, literalmente com você, hoje mesmo, dia 24/10/2008, ouvi o jornalista da Rede Globo, Renato Machado, proferir a seguinte frase:&#8221; Os motoristas  estão literalmente perdendo a cabeça &#8220;. Será que os motoristas estão sendo decapitados ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ilton</title>
		<link>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/#comment-670</link>
		<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 01:46:10 +0100</pubDate>
		<guid>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/#comment-670</guid>
					<description>&quot;Estou concordando&quot;. Literalmente.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>&#8220;Estou concordando&#8221;. Literalmente.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: paolinha</title>
		<link>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/#comment-667</link>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 18:53:03 +0100</pubDate>
		<guid>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/#comment-667</guid>
					<description>hehehe

será que o uso do literal nçao foi metafórico? haha

esses dias meu orientador me falou do mesmo fenômeno acontecendo com a palavra EMPÍRICO e seus derivados. 

mas ele não é purista.
nem eu. hehe

beijocas e amei o chá!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>hehehe</p>
	<p>será que o uso do literal nçao foi metafórico? haha</p>
	<p>esses dias meu orientador me falou do mesmo fenômeno acontecendo com a palavra EMPÍRICO e seus derivados. </p>
	<p>mas ele não é purista.<br />
nem eu. hehe</p>
	<p>beijocas e amei o chá!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Airton Jordani</title>
		<link>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/#comment-666</link>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 17:16:01 +0100</pubDate>
		<guid>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/#comment-666</guid>
					<description>Bacana o debate! Gostei da tua iniciativa! Abraço!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Bacana o debate! Gostei da tua iniciativa! Abraço!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: bibs</title>
		<link>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/#comment-665</link>
		<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 14:32:20 +0100</pubDate>
		<guid>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/#comment-665</guid>
					<description>bom chá de panela. no domingo é meu níver e trabalho. não poderei ir. beijoca!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>bom chá de panela. no domingo é meu níver e trabalho. não poderei ir. beijoca!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Language Bar</title>
		<link>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/#comment-664</link>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 19:25:22 +0100</pubDate>
		<guid>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/#comment-664</guid>
					<description>&lt;strong&gt;A vaca foi literalmente pro brejo&lt;/strong&gt;

Mirella, do blog Cafeína, está irritada com um uso que eu ainda n&amp;atilde;o havia notado. Trata-se do emprego de literalmente para indicar eventos nada &amp;quot;literais&amp;quot;, como na frase abaixo, coletada por ela mesma.(1) Naquele dia, depois daquela ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><strong>A vaca foi literalmente pro brejo</strong></p>
	<p>Mirella, do blog Cafeína, está irritada com um uso que eu ainda n&atilde;o havia notado. Trata-se do emprego de literalmente para indicar eventos nada &quot;literais&quot;, como na frase abaixo, coletada por ela mesma.(1) Naquele dia, depois daquela &#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: clarissa</title>
		<link>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/#comment-663</link>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 17:23:38 +0100</pubDate>
		<guid>http://trimetilxantina.blogsome.com/2008/07/10/a-vaca-foi-pro-brejo/#comment-663</guid>
					<description>nunca tinha me dado conta disso, to literalmente bege. vou prestar atenção.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>nunca tinha me dado conta disso, to literalmente bege. vou prestar atenção.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
